英語のfindの使い方を徹底解説 Aが〜しているところを見つけるとOがCの違いとは

英語のfindの使い方を徹底解説 Aが〜しているところを見つけるとOがCの違いとは

読者からの質問:
findは「Aが〜しているところを見つける」という意味で使われることがあると聞きましたが、find O Cの形になると、OがCだと理解するのとは違う意味になるのでしょうか?この二つは同じ意味なのでしょうか?

「find」の使い方の不思議

こんにちは!今日は英語の「find」について、ちょっと面白いことを話したいと思います。最近、友達と一緒にコメディのネタを考えていた時に、「find」の使い方についての話題が出てきたんです。ふと思い出したのが、英語の授業で聞いた「find O C」の形について。

「find O C」と「Aが〜しているところを見つける」

「find」は、確かに「Aが〜しているところを見つける」という意味で使われることがありますよね。例えば、「I found him sleeping」とか。「彼が寝ているところを見つけた」って感じです。ここでの「find」は、実際にその瞬間を見つけたというニュアンスが強いです。

でも、「find O C」の形になると、ちょっと意味が変わるんです。「I found him to be funny」というと、「彼が面白いと思った」という風に、O(彼)がC(面白い)だという認識を示すんです。つまり、単に見つけたのではなくて、その人の特性や状態についての評価を示しているんですよね。

これを考えていると、私が初めてアメリカのコメディクラブに行った時のことを思い出しました。ステージ上で漫才をしているコンビが、観客の中から一人を指差して「お前、面白い!」って言った瞬間、思わず周りのみんなが大爆笑したんです。そこにいた全員が、その人が面白いという共通の認識を持った瞬間でした。その時、「find」ってこういう使い方もあるんだなと実感しました。

まとめとみんなの体験をシェアしよう!

「find」の使い方って、ほんとに奥が深いですね。自分の体験を通じて、新たな気づきがあったり、笑いが生まれたりするのが面白いなと思います。皆さんも、「find」にまつわるエピソードや面白い出来事があったら、ぜひコメントで教えてくださいね!お待ちしています。